Τετάρτη 20 Σεπτεμβρίου 2023

Τραγούδια, συνταγές και δώρα φιλίας!

Οι μαθητές και οι μαθήτριες της Β΄ Γυμνασίου επέλεξαν τραγούδια που εκφράζουν την άποψή τους για τη φιλία και που θα ήθελαν να αφιερώσουν στον καλύτερό τους φίλο/η...

Οι συμμαθητές - Melisses


Μη με κοιτάς, μ' αυτά τα μάτια τα βαθιά μη με κοιτάς
μ' αυτά τα μάτια που με ξέρουν
Λες κι είσαι εκεί
πάντα στα ίδια τα σκαλιά που δυο πιστοί
την πρώτη αγάπη τους προφέρουν

Σαν συμμαθητές που έχουν χαθεί σε όλου του χάρτη τις γωνιές
σαν συμμαθητές που έχουν βρεθεί μια μέρα στο ίδιο το φανάρι
έτσι είναι οι ζωές, λες “θα τα πούμε” και περνάνε οι εποχές
έτσι είναι οι ζωές, τόσο πεζές μα περπατήσαν στο φεγγάρι
κάποτε δυο ζωές περπατήσαν στο φεγγάρι…

Μη με κοιτάς
Έχω αλλάξει πια, μη με κοιτάς
είναι η καρδιά μου τώρα ατσάλι
Όμως μπροστά στα μάτια σου τα παιδικά, μοναδικά
μια καρδιά θα σπάσει πάλι

Σαν συμμαθητές που έχουν χαθεί σε όλου του χάρτη τις γωνιές
σαν συμμαθητές που έχουν βρεθεί μια μέρα στο ίδιο το φανάρι
έτσι είναι οι ζωές, λες “θα τα πούμε” και περνάνε οι εποχές
έτσι είναι οι ζωές, τόσο πεζές μα περπατήσαν στο φεγγάρι
κάποτε δυο ζωές περπατήσαν στο φεγγάρι…

   Πρόκειται για το τραγούδι των τίτλων της ομώνυμης ελληνικής σειράς. Το ακούμε παρέα με την κολλητή μου και το θεωρούμε και οι δύο πολύ συγκινητικό. Το ότι θα χαθούμε ίσως με τους συμμαθητές μας όταν τελειώσουν τα μαθητικά μας χρόνια είναι κάτι που το σκεφτόμαστε κι εμείς και μας προβληματίζει. Αλλά, όπως λέει και το τραγούδι, «έτσι είναι οι ζωές» και κανείς δεν ξέρει τι θα φέρει το μέλλον... Με τη φίλη μου πάντως δε θέλω να χαθούμε ποτέ!
Σ. Μυρτώ, Β4

Sonne - Rammstein


Alle warten auf das Licht                                             All waiting for the light
fürchtet euch, fürchtet euch nicht                                have fear, fear not
die Sonne scheint mir aus den Augen                         the sun shines out of my eyes
sie wird heut nacht nicht untergehen                           it will not set tonight
…und die Welt zählt laut bis zehn…                           and the world counts loudly to ten

Die Sonne scheint mir aus den Händen                      The sun shines out of my hands
kann verbrennen, kann dich blenden                           can burn, can blind you
Wenn sie aus den Fäusten bricht                                 when it breaks out of my fists
legt sich heiss auf dein Gesicht                                    It lays down hot on your face
legt sich schmerzend auf die Brust                              It lays down painfully on your chest
das Gleichgewicht wird zum Verlusst                           the balance is lost
läßt dich hard zu Boden gehen                                    lets you go down hard
und die Welt zählt laut bis zehn                                   and the world counts loudly to ten

eins… hier kommt die Sonne                                      one... here comes the sun
zwei… hier kommt die Sonne                                      two... here comes the sun
drei… sie ist der hellste Stern von allen                      three… it’s the brightest star of all
vier… und wird nie vom Himmel fallen                        four… and will never fall from the sky
fünf… hier kommt die Sonne                                       five… here comes the sun
sechs… hier kommt die Sonne                                   six… here comes the sun
sieben… sie ist der hellste Stern von allen                 seven… it’s the brightest star of all
acht… hier kommt die Sonne                                      eight… here comes the sun

(Οι στίχοι στα Γερμανικά και σε αγγλική μετάφραση)

   Θα ήθελα να αφιερώσω το τραγούδι “Sonne” (ήλιος) των Rammstein, που είναι ένα γερμανικό metal συγκρότημα, στη φίλη μου τη Δήμητρα. Αρέσει και στις δυο μας το συγκρότημα αυτό, και μάλιστα το συγκεκριμένο τραγούδι είναι το αγαπημένο της. Εκείνη μου το έμαθε κι έχει γίνει τώρα και για μένα ένα από τα αγαπημένα μου. Το ακούμε μαζί και περνάμε τέλεια!
   Το τραγούδι μιλάει για κάτι μοναδικό, τον ήλιο, όπως μοναδική είναι και η φίλη μου. Ο ήλιος είναι το πιο φωτεινό από όλα τα αστέρια - έτσι κι εκείνη ξεχωρίζει από τις άλλες φίλες μου. Είναι πολύ σημαντική για μένα, όπως είναι ο ήλιος για τον πλανήτη. Με το φως της δε φοβάμαι στο σκοτάδι…
Π. Μαργαρίτα, Β2

Banana song - Kagamine Len 
(δεν είναι αληθινός άνθρωπος, αλλά anime)


Banana banana bana banananana!!
Banana for breakfast
Banana for lunch
Banana for snack
Banana for dinner too
Banana for midnight snack
without bananas I’d die!
Made a deal with the grocer
and secured some bananas.
Just once I want to go banana-picking.
I want to become the ambassador to Philippines.
Banana banana bana banananana!!

   Γιατί αφιερώνω στην καλύτερή μου φίλη αυτό το τραγούδι; Όταν το ακούω ή μου έρχεται ξαφνικά στο μυαλό, μου τη θυμίζει. Είναι ένα αρκετά χαζό κι αστείο τραγουδάκι, αλλά έτσι είναι και η πολυαγαπημένη μου φίλη Κάλλια! Είναι κάπως έως πολύ χαζούλα, το κορίτσι έχει ένα εγκεφαλικό κύτταρο, το οποίο είναι καμένο και το μυριζόμαστε... Βέβαια, μπορεί κάποιες φορές να είναι «άκυρη» (όπως της λέω για να την πειράξω), είναι όμως και πολύ αστεία - όπως και το συγκεκριμένο τραγούδι, που είναι τέλειο για να χαλαρώσεις και να ρίξεις ένα καλό γέλιο. Αν και οι φίλοι είναι πολλά παραπάνω, είναι επίσης και γι’ αυτό!
Μ. Γεωργία, Β2

Φιλενάδα - Μελίνα Τανάγρη


Σαν αστεράκι κάτω εδώ για συντροφιά μου
σαν ερημώνει και ο κόσμος κι η καρδιά μου
κοιτάζω μέσα από του χρόνου τη σχισμάδα
και βλέπω εσένα, φιλενάδα, φιλενάδα

Τόσα καλά που μας χαρίζει η ζωή μας
χωρίς την κοριτσίστικη γιορτή μας
πες μου τι θα ‘τανε χωρίς την τρυφεράδα
της μοιρασιάς τους, φιλενάδα, φιλενάδα

Και όταν ψάχνω μες στου χρόνου τη ρυτίδα
κι εγώ σου λέω για τα τόσα που δεν είδα
πως απ’ τα βάρη μας θα μείνει η ελαφράδα
αυτό το ξέρεις, φιλενάδα, φιλενάδα

Κόσμος παντού μα οι πιο πολλοί μένουνε ξένοι
κι άραγε ακόμα τι μας περιμένει
σ’ αυτό το αίνιγμα που ζούμε στην Ελλάδα
ώσπου να σκίσει η ομάδα, φιλενάδα

Και τι πειράζει αν στον δρόμο μας χαθήκαν
όνειρα, σχέδια που αλλάξαν, ξεχαστήκαν
όλα όσα γίνανε, αυτά είναι τα ωραία
κι αληθινά σαν τη δική μας την παρέα

Σαν φυσικό μοιάζει το δώρο ετούτο
δε χωράει ευχαριστώ,
μα φιλενάδα ήρθε η ώρα να στο πω!

   Αγαπώ ιδιαίτερα το τραγούδι αυτό, γιατί όχι μόνο εκφράζει αυτά που νιώθω για την καλύτερή μου φίλη, αλλά και αυτά που πιστεύω για την ιδανική φιλία!
Χ. Ζωή, Β2

Άλλοι/ες προτίμησαν να παρουσιάσουν τις δικές τους "συνταγές" για μια τέλεια φιλία...

«Μαγειρεύοντας» μια αληθινή φιλία
Για μία αληθινή φιλία θα χειαστούμε τα εξής συστατικά:
  • Τόνους αγάπης (ποτέ δεν είναι αρκετή!)
  • Πολλά κιλά συμπαράστασης και στήριξης σε δύσκολες καταστάσεις
  • Μια γενναιόδωρη δόση ειλικρίνειας και αλληλοκατανόησης
  • Μεγάλη χαρά (με τις χαρές του φίλου) και συμπόνια (στις λύπες του)
  • Απεριόριστη αποδοχή (Προσοχή! Αποδεχόμαστε τον φίλο με τα ελαττώματά του, αλλά και προσπαθούμε ευγενικά να τον βοηθήσουμε να βελτιωθεί)
Σημειώσεις:
  • Το να υπάρχουν κοινά ενδιαφέροντα, όνειρα και στόχοι είναι καλό (βοηθάει στο δέσιμο), αλλά όχι πάντα απαραίτητο.
  • Δεν ξεχνάμε ότι η ηλικία και η εξωτερική εμφάνιση δεν έχουν καμία σημασία.
Πρόκειται για δοκιμασμένη συνταγή, που οδηγεί σε σίγουρη επιτυχία!
Π. Ελένη, Β4

Η σαλάτα της φιλίας
Υλικά:
✔ Τρυφερή αγάπη
✔ Απόλυτη εμπιστοσύνη
✔ Γλυκιά κατανόηση
✔ Ζουμερή συνομιλία
✔ Γάργαρο γέλιο
✔ Μια (μικρότερη ή μεγαλύτερη, ανάλογα) δόση τρέλας

Εκτέλεση:
Βάζουμε σε ένα μεγάλο μπολ την αγάπη ολόκληρη. Κόβουμε την εμπιστοσύνη, την κατανόηση και τη συνομιλία σε μικρά ή μεγάλα κομμάτια, ανάλογα με τις επιθυμίες μας και τις ανάγκες της στιγμής. Περιχύνουμε με άφθονο γέλιο και ανακατεύουμε καλά. Για το γαρνίρισμα πασπαλίζουμε με τρέλα (προαιρετικά, πάλι ανάλογα με την περίσταση).
Η φανταστική σαλάτα της φιλίας μας είναι έτοιμη! Σερβίρεται φρέσκια και δροσερή.

Π. Άννα, Β2

Cheesecake φιλίας
Υλικά
Για τη βάση:
- 250 γρ. ειλικρίνεια
- 125 γρ. εμπιστοσύνη

Για την κρέμα:
- 250 γρ. αποδοχή
- 500 γρ. αγάπη
- 120 γρ. συμπαράσταση
- 2 κ. σ. διακέδαση
- ξύσμα γενναιοδωρίας

Για τη σάλτσα:
- 2 φλ. κοινές αναμνήσεις
- 1 κ.σ. καλοπροαίρετη διάθεση

Εκτέλεση
Αλέθουμε την ειλικρίνεια και την ανακατεύουμε με λιωμένη εμπιστοσύνη. Στρώνουμε σε μια φόρμα σε σχήμα καρδιάς και πιέζουμε καλά, ώστε να κολλήσει η βάση και να είναι συμπαγής. Δε θέλουμε η φιλία μας να έχει κενά! Ισιώνουμε με προσοχή την επιφάνεια, που πρέπει να είναι λεία και ομαλή.
Για να φτιάξουμε την κρέμα, επιβάλλεται να αφιερώσουμε χρόνο και προσπάθεια. Τα υλικά θα μπουν ένα ένα και θα χτυπηθούν μαζί, ώσπου να ομογενοποιηθούν σε ένα βελούδινο πεντανόστιμο μίγμα. Αδειάζουμε την κρέμα πάνω στη βάση και την απλώνουμε να πάει παντού με απαλές κινήσεις.
Αφήνουμε το γλυκό μας να σταθεροποιηθεί και ετοιμάζουμε τη σάλτσα, βράζοντας μαζί τις κοινές αναμνήσεις και την καλοπροαίρετη διάθεση, ώσπου να δέσουν. Βάζουμε την τελευταία πινελιά στολίζοντας το cheesekake της φιλίας μας με την ωραία σάλτσα που φτιάξαμε.
Καλή μας απόλαυση...
* Με την κατάλληλη φροντίδα, το υπέροχο αυτό γλυκό μπορεί να διατηρηθεί στην καρδιά μας για πάντα!
Τ. Πένυ, Β4

…Ή να χαρίσουν ένα δώρο στον καλύτερό τους φίλο/η!

   Αν κάτι τέτοιο θα ήταν δυνατό, το δώρο που θα ήθελα να κάνω στην καλύτερή μου φίλη είναι μια μέση. Έχει τραυματιστεί λόγω του αθλήματος με το οποίο ασχολείται και η βαριά τσάντα που κουβαλάει κάθε μέρα στο σχολείο δε βοηθάει καθόλου.... Αυτός ο τραυματισμός τής προκαλεί δυσφορία και πολλές φορές τη δυσκολεύει, όχι μόνο στο άθλημά της αλλά και στις καθημερινές της δραστηριότητες. Μία ολοκαίνουρια, υγιέστατη μέση θα ήταν λοιπόν γι’ αυτήν το καλύτερο δώρο και, αν μπορούσα, θα της το πρόσφερα από την καρδιά μου!

Τ. Δήμητρα, Β2

   Στον καλύτερο μου φίλο θέλω να χαρίσω ένα μενταγιόν, μια καρδιά χωρισμένη στα δύο που στο ένα κομμάτι θα είναι χαραγμένο το δικό μου όνομα και στο άλλο το δικό του. Εγώ θα κρατήσω το κομμάτι με το δικό του όνομα κι αυτός το κομμάτι με το δικό μου. Αυτό για μένα δείχνει ότι έχει μια σημαντική θέση στην καρδιά μου, κάτι που πιστεύω ότι ισχύει και για εκείνον. Όπως και να ’χει, αυτό το δώρο μου πάντα θα του θυμίζει τη φιλία μας!

Ν. Σταύρος, Β4

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.